На "День бриндзі" понад 30 000 туристів зібрав Рахів
"Гуцульська бриндзя» показала, що Закарпаття займає лідируючі позиції в туристичній галузі України, заявив голова Закарпатської ОДА Геннадій Москаль.
За два тижні до Міжнародного гуцульського фестивалю та фестивалю-ярмарку «Гуцульська бриндзя», які проводилися цими вихідними в Рахові, у самому райцентрі та ближніх селах неможливо було забронювати номери – всі готелі й приватні садиби зайняли туристи та офіційні делегації. Тільки учасників свят на Рахівщину приїхало понад півтора тисячі чоловік. А в суботу і особливо неділю весь Рахів заполонили понад два десятки тисяч туристів.
Якщо минулого року «Гуцульську бриндзю» за підрахунками правоохоронців відвідало близько 20 тисяч чоловік, то цьогоріч їх було принаймні на 50 відсотків більше. І туристам варто було приїхати – недарма гуцульське свято, приурочене поверненню вівчарів із полонин, вважається одним із найкращих (а за оцінками багатьох знавців туристичної галузі – найкращим) фестивалем на Закарпатті.
Родзинкою ХХІІІ Міжнародного фестивалю гуцулів, на який приїхали гості з Івано-Франківщини, Буковини, Румунії, Литви, Молдови, Словаччини, Угорщини та Польщі, стали 56 трембітарів із Закарпаття, Галичини та Буковини. «Музичний номер» у їх виконанні став рекордом України, офіційно зафіксованим «Національним реєстром рекордів» – найбільше трембіт в одній локації. Своєрідним лейтмотивом фестивалю стало привітання голови ОДА Геннадія Москаля, виголошене гуцульською говіркою: «Аби ви’сі жили сто років, а ми се виділи і сему’ся тішили».
Однак головні святкові заходи відбулися в неділю – на «Гуцульській бриндзі». На території амфітеатру в урочищі «Буркут» розташувалися 22 павільйони з народними стравами – від кожного населеного пункту району. Фестивалю сприяла гарна сонячна погода, тому туристів зібралося стільки, що на величезній території урочища яблуку ніде було впасти. Керівник області Геннадій Москаль обійшов кожен павільйон і особисто пригощав туристів стравами та «афинівкою» (настоянкою на чорницях). Супровід голови ОДА поступово змінювався від павільйону до павільйону – ситі туристи відходили, голодні й спраглі прибували. Паралельно гостей розважали зі сцени музичні виконавці.
– Фестиваль став справжнім святом піднесення українського духу, – вважає Г.Москаль. – Стільки тисяч усміхнених людей у вишиванках на одній місцині я ще не зустрічав! Такими масовими заходами за участі десятків тисяч туристів, як «Гуцульстка бриндзя» чи фестиваль «На Синевир трембіти кличуть!», не може похвалитися жодна область України. Цього року до Рахова приїхало й дуже багато російськомовних туристів – із Донбасу та південних областей України. Це ще одне свідчення, що Закарпаття займає лідерство у туристичній галузі країни. І ми тільки нарощуємо свої потужності. Через два тижні започатковуємо в області новий весільний етно-фест. У Колочаві (в музеї під відкритим небом «Старе село») та Німецькій Мокрій влаштуємо весілля в традиційному закарпатському стилі. Запрошуємо туристів з усієї України – буде дуже цікаво і видовищно!