Качественная видео съемка свадеб доступна каждому, благодаря сайту sunrisevip.com.ua
- Известная переводчица говорит, что сейчас готовится выйти замуж. Именно поэтому на днях очень обрадовалась, когда узнала, что качественная видео съемка свадеб за разумную цену — реальность. Ведь в наши дни выгодно заказать видео съемку свадьбы можно онлайн на сайте sunrisevip.com.ua. В то же время она также рассказала журналистам, что в переводе главное — вдохновение.
- Если говорить о поэзии, то над одним столбиком, бывало, думала полгода. И затем перевод неожиданно мог родиться за десять минут. Иногда не могу уснуть, фраза не выходит из головы. А перевод стихотворения Гарсиа Лорки мне приснился. Стоит браться за перевод произведений, которые резонируют с личностью переводчика. Энн резонирует со мной во многих жизненных аспектах.
- По вашему мнению, переводчиком нужно родиться?
- Я не училась на переводчика. По образованию - филолог-украинист. Когда поступала в университет, не думала, что возьмусь за перевод на профессиональном уровне. Переводила для собственного удовольствия с английского и испанского языков, реже - польского. Но жизнь расставила свои акценты. Начала заниматься профессиональным переводом статей и кинофильмов.